双语Blog的近似解决方案
不管愿不愿意承认,英语已经成了这个世界的通行语言,对于Blog来说,要参与世界范围内的信息循环和对话,没有使用英文是无法实现的。也正因为这个原因,许多人一开始就用英语或者中文、英语混合着blogging。可是这种混合着用的语言,总让人感觉缺失些什么。
昨天看到好些欧洲的Blog使用Google的翻译服务来自动翻译Blog成英文,尽管无法做到准确,但是大体意思通过译文还是可以了解的。于是想到,是否我们也可以利用中文到英文的在线翻译服务,来自动生成中文Blog心得集的英文版,解决语言上的两难境地?
下面就是这个服务的链接,有兴趣的话不妨点击一看。
http://www.netat.net:1234/*210http://www.cnblog.org/blog/
-------- ...
不管愿不愿意承认,英语已经成了这个世界的通行语言,对于Blog来说,要参与世界范围内的信息循环和对话,没有使用英文是无法实现的。也正因为这个原因,许多人一

发表评论