在道德制高点上光着屁股的康先生

| 评论(13) | 引用通告(3)

博客中国的几天前发表了一篇文字,“也谈博客和blog之争”,作者康国平先生通篇满嘴都是“道德”二字,看上去口喷莲花,非常壮观。不得不点评一下。

比如有人用博客中国的logo做了一个禁止的标志,说是抵制“博客”两个字,这明显违背了商业准则,甚至道德准则。

可是康先生却没说哪条商业准则和道德准则被违背了,也没说明显在哪里,就一口咬定在“博客中国”标志上打个叉就是违背商业准则和道德准则了。没经过证明便跳到结论,诛心之论暂且不谈,这种思路的后果比较危险,因为如此一来,把美女照片上往嘴上一按就可以算是非礼良家妇女按治安管理处罚条例处理了。

同时,康先生的迫不及待也呼之欲出,想要占领道德制高点也不要这么猴急么,慢慢来,没人跟你抢。

博客中国的标志,仅仅是代表博客中国的网站,而不是其他(博客、blog、网志、部落、部落客、部落格等),一些人假借“博客”两个字不利于传播,来抵制“博客”两个字,其目的,我看还是期望抵制博客中国的发展。

既然康先生文中申明了“博客”一词是博客中国搞出来的,而“博客”一词语义混乱误人子弟,要批评当然是博客中国。如果去批评“博客动力”或者“中国博客网”等,那才是不道德。而吹嘘的时候只夸博客中国,挨骂了就要拉其他人下水,扮作受害者的却又只是博客中国,那也是不厚道。

个人觉得发起这个事件的毛向辉比较气量窄,自己不好好把blog事业搞好,反而挑头从道德上对别人进行攻击,实在看不出他如何带领中国的blogger如何走。

别人说自己不是博客就觉得是气量窄,康先生是不是觉得只有博客中国说什么大家就跟着说什么,这气量才算大呢?要是有人不附和,道德制高点上的康先生就要就每每附下身子婉转地旁敲侧击:“我个人觉得你比较气量窄”。为什么要如此婉转呢?因为要是直接地说出来,那谁的气量窄就很明白了嘛。

另外,不论中国的还是外国的blogger们,都不需要谁来带领。这一点对习惯于高高在上的康先生可能还不大习惯,但是务必要搞清楚。带领别人可能是你所追求和向往的,但不要把自己的欲望强加给别人。

博客中国还曾因转载了很多朋友的文章没有加上详细的出处链接而受人污蔑,说这是中国最无耻的网站。我不知道他们这些人是不是在中国,中国哪个商业网站转载的时候,把原文链接都给详详细细地给链在了网上?

首先这段话里康同志坦然承认了博客中国转载不加链接出处的事实与错误,承认错误就是迈向纠正错误的第一步,值得认可,表扬,和鼓励。但是,要批评的是这话的意思明摆着就是说,别人当得婊子,我为什么当不得。其实没什么当不得啊。但既然你选择了加入了婊子们的行列,那大家说你是人尽可夫很合理么。

说到这,抬头仰望,希望康先生还坚持着,于是很想送他一面旗子好让康先生继续撑着,上书:“我是婊子,我要立牌坊”。

还有一段时间,有人在攻击博客中国缺少草根性,太以精英自居了。我们又推出了博客论坛,论坛总该有草根性了吧。

博客中国的确以精英自居了。承认了就好嘛,扭扭捏捏地憋了这么久挺难受的,是吧。现在终于明明白白地指出:草根们,论坛才是你们该去的地方,赏个论坛给你们该满足了,博客还是属于像康先生这样的精英们的。

说得多透彻多明白。

说明白了就好。

好让大家看清楚在道德制高点上光着屁股是个什么样。

引用通告(3)

发送引用通告网址: http://blog.cnblog.org/cgi-bin/mt/cnblog-tb0801.cgi/1087
如果您想引用这篇日记到您的Blog,请复制上面的链接,放置到您发表文章时的相应界面中。

来自临窗听雷::ShakeMe:博客中国的影响力
引用时间:2004年12月29日 23:31

  好像记得在看电视剧《康熙王朝》里康熙说姚启圣一股子“酸味”……“读书人的特点”……中国一些人书读多了说话就酸了,酸得“够味”!   老人家说过“不争论”,“不管黑猫... 查看全文

来自咖啡不加糖:手把手教你blog行销 语言问题
引用时间:2005年8月18日 23:41

blog行销系列 查看全文

评论(13)

批评别人是容易的,提出自己的建议才是困难的

还好你说了一个“之一”,……

同意啊,今后cnblog的职责之一就是要告诉大家在网上装逼不要那么投入。

但也不必装孙子。

更不要装教导主任或者居委会大妈。

为此事争论,我觉得无论如何都是无聊的一件事

昨天在看天下里看见的“墨菲定律 - 很有意思”
引自:http://www.feiniaoji.com/blogview.asp?logID=111
一、别试图教猪唱歌,这样不但不会有结果,还会惹猪不高兴!
二、别跟傻瓜吵架,不然旁人会搞不清楚,到底谁是傻瓜!

事件的起因大家都知道,后来的发展什么话题并不重要。
重要的是到此为止!CNBlog的职责不应该只局限于此……

1, 我这篇文字,没有一个字节或者一星唾沫落在讨论“博客”一词或者"blog"一词的翻译上,Batlab的“为了“博客”一词的使用而打口水仗”和milkliker的评论不知道从何谈起,希望只是惯性思维,看到cnblog再次蹂躏博客中国就认为一定是为了"Blog"一词的翻译,而不是有意而为;

2, 在他那篇文字里,康国平的道德优越感不是一般得好,高高在上,好得让我不得不把这位道德代言人脱光了来鉴赏一下道德,可惜这个鉴赏行为失败,成了脱了道德代言人的裤子来祭道德;

3, 大家说我文字酸,写文字的人不该怕酸,更不会怕别人说我酸就住了口停了笔,或者换个不酸的说法叫作歇了逼。sike问我有完没完,该出口时就出口可以算是答案吧。

4, 至于自恋,平常人比如我,都会有一点的。何况与在网络上的一些货色相比,不自恋一把还真对不起自己。

这篇文章反驳的很够味!

博客中国很有点自恋,但是 CNBlog 何尝不是同样的有自恋癖?为了“博客”一词的使用而打口水仗,有意义吗?你不同意把Blog和Blogger翻译成“博客”,那就自己动点脑筋,另外找到一个合理的翻译词并加以推广就行了,最终看人民群众接受哪个词。

什么?不需要翻译?只要使用“Blog”和“Blogger”两个英文单词,然后不停地说“我天天写Weblog,我是一个Blogger”?这样把英文单词夹杂着说来很象一个假洋鬼子啊!普通人总是希望能看到一个合理的中文译名。

天天盯着别人,抵制、谩骂,其实都是白费功夫,就象天上的浮云,转眼就散。

和这种智商的人争论是不是太无聊了?

有完没完!

在我看来,它基本是自愿型狗腿子,天生是非不分而且乱咬,所以不太有必要与此等人生气。以前cnblog上它就来表演过的。

发表评论

页面

OpenID 在这里被接受 OpenID的更多知识
Powered by Movable Type 4.21-zh-cn

关于此日记

此日记由 Zhang Yining 发表于 2004年12月28日 03:03

此Blog上的上一篇日记gRaSSland提供搜索结果的RSS 2.0订阅服务

此Blog上的下一篇日记中文blog圈对于印度洋海啸灾难的反应

首页归档页可以看到最新的日记和所有日记。