2006年3月的归档

我昨天去参加了半天的cc发布会,以下我把会上有关译名问题的内容整理出来:(全部内容来自发布会的专家发言稿)

SV101554

*这不是一种直译,但准确地反映了CC的基本含义及其使命
*著作权的保护对象也是有关人类的知识(互联网档案馆的格言:对人类知识的普遍获取 Universal access to human knowledge)
*知识共享一语在我国已经深入人心,利于协议的推广使用(据统计,截至到2006年3月,在google中搜索中文“知识共享”有7440000;baidu164000)

CC共同体的Jaroslaw Lipszyc: "Why this is wrong? I know very little about chinese, so maybe there is something language specific, but CC is about sharing knowledge, and such a translation seems acceptable."(中文翻译省略)

CC的David Palmer davidpalmer: "yes, it is very transtate from one language exactly into another, let alone within the Chinese context of languages within languages and dialects within dialects, of the Han and the most diverse minority population groupings on the planet. From my personal knowledge of many Chinese friends, from the mainland or anywhere else for that matter, 'knowledge sharing' is a natural social phenomenon."(中文翻译略)

李旭意见:
*Lessig的CC与Fisher的DMX类似,都是在构造一种新的、尤其针对网络环境的、合法的作品传播和共享机制,其目的是共享知识、繁荣创作、这与知识产权法的立法初衷相符。
既然已经用了共享一词,就已经超出了Creative或Commons的本义,实际上不再是直译;那么,为什么还要求与他搭配的词必须是直译呢?
我国有知识创新、知识共享等工程,老百姓深知其义。CC的生命在于公众理解和使用,翻译为“知识共享”有利于在国内推广普及。
知识共享能涵盖CC的内涵,并且,CC的核心是作为制度安排的许可协议本身,只要我们在协议条款上不偏离,就不会有问题
通用词组合在一起,可能就成为一个创新的词——这不正是创作的一般范式吗?Creative和Commons在英语世界都是通用的词。我认为CC的实质是一种合同安排,因此重点应在协议本身。

以上内容全部来自CC China项目负责人王春燕教授的讲稿。(从讲稿上一个字一个字录入的,累死我啦;()

另外,据说还有美国麻省理工学院外国语文系主任王瑾教授对知识共享的独到见解。但是我犹豫有事情,没有听到。如果有人知道有何见解,希望补上。

许多反对意见可一在cc china的讨论组上找到,这里就不一一转述了。

另外,我也和一些wikipedians讨论了这个话题(在wikipedia上,经常会发生一些关于译名问题的大讨论,对于wikipedians来说已经习以为常,也很有经验:))我把聊天原文贴在下面:

[2006-03-29 16:34:32] shi zha... 说: http://zh.wikinews.org/wiki/CC_China_2.5%E5%8D%8F%E8%AE%AE%E6%AD%A3%E5%BC%8F%E5%8F%91%E5%B8%83
[2006-03-29 16:36:07] pubuhan... 说: 这个消息很赞
[2006-03-29 16:37:07] KJ(ERRO... 说: creative commons大陸翻作「知識共用」?
[2006-03-29 16:37:13] shi zha... 说: 我刚从会上回来
[2006-03-29 16:37:18] shi zha... 说: 知识共享
[2006-03-29 16:37:23] 用心阁 -... 说: 创作公用吧
[2006-03-29 16:37:28] 用心阁 -... 说: 共用
[2006-03-29 16:37:31] shi zha... 说: 但是这个名字争议很大
[2006-03-29 16:37:49] KJ(ERRO... 说: 台灣翻作「創用CC」
[2006-03-29 16:37:50] pubuhan... 说: 我觉得知识共用这个词问题很大
[2006-03-29 16:37:57] KJ(ERRO... 说: 這是確定的翻譯
[2006-03-29 16:38:13] roc 说: 是專門要跟台灣不同,還是怎麼?
[2006-03-29 16:38:24] pubuhan... 说: 知识本来就是一种表达不确定的思想和认识
[2006-03-29 16:38:30] pubuhan... 说: 跟创作完全不同
[2006-03-29 16:38:46] shi zha... 说: 我不清楚,都是一些学者们搞出来的
[2006-03-29 16:38:48] roc 说: 知識跟creative沒對應關係
[2006-03-29 16:38:51] pubuhan... 说: 嗯
[2006-03-29 16:38:52] KJ(ERRO... 说: 完全沒有對應
[2006-03-29 16:39:00] 用心阁 -... 说: http://www.creativecommons.cn/licenses/by-nc-sa/1.0/
[2006-03-29 16:39:02] pubuhan... 说: 版权保护的是形式
[2006-03-29 16:39:03] KJ(ERRO... 说: 精神上也有所不同
[2006-03-29 16:39:12] roc 说: 這些專家腦子進#$%&@
[2006-03-29 16:39:15] 用心阁 -... 说: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%9B%E4%BD%9C%E5%85%B1%E7%94%A8
[2006-03-29 16:39:29] shi zha... 说: 但是这个名字得到了cc总部的认可
[2006-03-29 16:39:37] pubuhan... 说: 呕吐……
[2006-03-29 16:39:42] KJ(ERRO... 说: 這些專家的腦子只想要申請計畫和計畫金而已
[2006-03-29 16:39:52] roc 说: 同嘔
[2006-03-29 16:40:01] 用心阁 -... 说: 哪个?知识共用么?
[2006-03-29 16:40:04] pubuhan... 说: 又是一群专假和叫兽乱搞的
[2006-03-29 16:40:37] pubuhan... 说: 我不能接受这个译名
[2006-03-29 16:40:39] roc 说: 他們到底懂英文嗎,或者懂中文嗎,或者懂什麼叫CC?
[2006-03-29 16:41:06] shi zha... 说: 但是人大法学院的人似乎过于偏重法律
[2006-03-29 16:41:15] shi zha... 说: 对于技术方面并不在行
[2006-03-29 16:41:20] roc 说: 拍個照片也叫「知識」?嘔呀嘔
[2006-03-29 16:42:02] roc 说: 而且,不是「享」,是「用」咧!
[2006-03-29 16:42:21] 用心阁 -... 说: 翻译成创新共享还凑或
[2006-03-29 16:42:34] roc 说: 唉~沒希望呀沒希望
[2006-03-29 16:44:10] H.T. Ch... 说: 關於創用CC和知識共享這兩個條目....
[2006-03-29 16:44:20] H.T. Ch... 说: 是不是應該要合併呀
[2006-03-29 16:44:34] H.T. Ch... 说: 然後用個重定向?
[2006-03-29 16:46:38] roc 说: 這些法律人對CC的理解或中文表達就不對
[2006-03-29 16:47:30] roc 说: SBF推廣CC,被人民大學接管之前,應該還是叫「創作共用」吧
[2006-03-29 16:47:45] shi zha... 说: 对
[2006-03-29 16:48:37] H.T. Ch... 说: 啊,看錯了
[2006-03-29 16:48:38] pubuhan... 说: 知识共用这种词应该出现在古代,那些古代欧洲僧侣们读拉丁文,教给别人算术
[2006-03-29 16:48:56] pubuhan... 说: 因为普通人不会读拉丁文,也没有书
[2006-03-29 16:49:03] H.T. Ch... 说: 嗯
[2006-03-29 16:49:04] shi zha... 说: 网上反对知识共享的人挺多
[2006-03-29 16:49:14] shi zha... 说: 但是他们坚持使用这个名词
[2006-03-29 16:49:50] pubuhan... 说: 嗯,他们已经以人民意愿代表者的身份自居了
[2006-03-29 16:52:00] pubuhan... 说: 觉得拾人牙慧了?
[2006-03-29 16:56:37] 用心阁 -... 说: 知识共享太泛泛了,GFDL也可以知识共享
[2006-03-29 16:56:47] 用心阁 -... 说: 一个是通用名词,一个是专有名词
[2006-03-29 16:57:10] 用心阁 -... 说: 如果以后一说知识共享就意味着CC的话太滑稽了
[2006-03-29 16:57:47] pubuhan... 说: 真是的,一个和CC表达的内容完全不搭界的名字
[2006-03-29 16:58:26] 用心阁 -... 说: 荒唐!荒谬!!荒诞!!!

另外,关于译名问题的讨论,建议大家还是到cc china的讨论组上去。中国大陆的项目组似乎对于blog不大熟悉,http://cn.creativecommons.org 上面没有RSS,也没有blog。

备注maomy谈到一个问题:

我google“知识共享”返回数以百万计的结果,而前二十页里只有一条与CC有关,是一位网志作者参加了CC协议草案讨论会的所见所想,而technorati则没有找到有关CC的内容。 又如Shizhao的提醒,用”创作共用”在google搜索,可以找到577,000结果;baidu可以找到264,000结果——不妨搜搜看,这些结果中绝大多数与CC相关。

大家一起来CC

| | 评论(2) | 引用通告(0)

我怀着激动和兴奋的心情写下这篇blog。耳机里面传来的是Mango So的那首《Cow Girl》。什么,你还认识Mango So?没关系,明天你一定会在各个geek的blog上见到她的名字。对了,是geek,而非那些狂热的独立音乐爱好者。我想也许在今天之前,不会有知道这位来自广州的独立音乐人。但是她的名字即将被人们记住,因为她是第一个在新版本的知识共享2.5协议(之前叫创作共用,即Creative Commons)之下发布自己作品的创作者。

不得不感叹iMagine公司敏锐的嗅觉。也许若干年之后当我们回顾这一切的时候,才能体会到他们的前瞻性。

我想我之所以那么高兴,可能更是来自于一个音乐爱好者的感触。长久以来,当我们通过网络的P2P交换着各自的收藏,并在各种bbs上结交同好的时候,心中总是有那么一些遗憾,因为我们事实上做着和现存的版权保护相反的事情。不管对于音乐工业的讨论有多么深刻,法律并没有因此而改变,而更广大的无法买得起正版唱片的听众不得不借助于那些"非法"的途径来获得我们的精神食量。

所以当我得知了这个消息,并且在聆听了Mango So的这张专集之后--这实在是一张非常好的唱片,立即高兴在我参与的另外一个群体blog:Music!上面发布了这个消息,希望通过这个渠道,让更多的独立音乐爱好者知道,并且去了解Creative Commons到底是什么。我相信CC的生命力在于让不同族群的人们都理解和支持。这也是blog时代的精神之一吧:)

Technorati : , ,

Yining下午在Gtalk中说要抵制“知识共享”这个名字。我呢,说不上抵制,但不会去用它,我的理由很简单:

创作出来的东西未必成为知识,一个简单的例子,比如乐曲,我们并不说它是知识,比如行为艺术,它也不被理解为知识。而CC的目的在于创作的“作品”的共享,怎么可以把这个外延限制在“知识”这个狭隘且易被混淆的地方呢?

刚才看了2.5的官方站,才有些明白CC2.5的本意,心里更加的抵触了:

知识共享组织 向作家和艺术家提供一系列灵活的保护方式和多样化的自由权利。我们在“保留所有权利”的传统著作权基础上构建起一种自愿的“保留某些权利”的著作权模式。我们是非营利的,我们的所有工具都是免费的。

请注意,这里是“作家和艺术家”。而这个,至少在简体中文CC1.0中是没有出现的。

任何人,不只是作家和艺术家,所“创作”的任何东西都应该尊重,而协议本身,应该平等的面向所有的“创作”的人,而非仅对作家或者艺术家们。

人大那边最终取名“知识共享”,我以为他们意图用“知识”来给予CC“精英”的色彩。可是,我感觉他们是矛盾的。

昨天,知识共享中国大陆2.5版协议(cc china 2.5)在中国人民大学正式发布。详细报道请参看wikinews:CC China 2.5协议正式发布

Lawrence Lessig

知识共享组织的创始人斯坦福大学法律系教授劳伦斯·莱斯格(Lawrence Lessig)出席了会议。

当天,iMagine有限公司在香港发布了第一张采用知识共享中国大陆许可协议的CD唱片《PatPet》。该唱片采用知识共享“署名-非商业性使用-禁止演绎 2.5 中国大陆”(cc-nc-nd 2.5 China)协议。

知识共享中国大陆2.5版协议网站也正式开通,全部协议已经可以正式使用。另外,提醒大家,有一个名为http://www.creativecommons.org.cn的网站和CC并没有关系。据cc china负责人王春燕教授说,他们正在和这个余名的拥有者沟通,希望能够解决这件事情。而http://creativecommons.cn网站只是1.0协议的草案,并不具有正式的法律效力。


知识共享原名创作共用,关于名称的争议直到现在仍然很激烈,不断有人提出质疑。在google讨论组上意见分歧很大,甚至有人为此发起了投票

flickr上有关此次会议的照片:tag: ccchina

Andrea Leung 推荐

面向Wikipedia cnblog镜像的Firefox搜索插件
wikipedia_cnblog_firefox.png
我试了一下:可以使用。

目前cnblog.org已经设置了2个wikimedia站点镜像(通过wikipedia阿姆斯特丹的镜像)。
wikipedia.cnblog.org
wikinews.cnblog.org

更新:目前已经提供已发表新闻的RSS订阅。目前是通过myrss.jp的自制RSS服务,对中文支持并不太好。也在这里恳请熟悉这方面技术的朋友,帮我们制作一个更好用的RSS。

中文维基新闻于昨天正式上线。

中文维基新闻历经1年中文wikimedia社群的多次投票,终于获得社群同意,经过向理事会申请,终于开通。

维基新闻希望创造一个自由的新闻来源,欢迎每一个人参与报道各种新闻事件,或大或小,或是亲身经历,或是综合其他的新闻来源。维基新闻创建的目标是建立一些新的东西,而非破坏旧有的东西。它是建立在这样的一个信念之上,即我们可以一起开创一个能够丰富媒体版图的独特的新闻来源渠道。

维基新闻不但希望能够成为一个有价值的计划,它还希望成为像诸如美联社、路透社之类新闻机构以外的另一选择;也就是说,它将免费向独立的媒体机构提供高质量的新闻报道,为他们的新闻增色。

虽然我们面临着许多新的挑战,维基新闻将秉持那些让维基百科和其他Wikimedia计划如此成功的核心原则:中立、自由以及一个开放的决策机制。

我们希望能够推广“公民记者”(citizen journalist)的理念,因为我们相信所有人都能参与描绘在我们这个世界上所发生的每一件事。

维基新闻象维基百科一样施行中立原则。所有的观点和信念都应指明其支持者,所有关于事实的宣称都要有来源。维基新闻不能作政治鼓动,比如,维基新闻不会支持某一党派候选人。在最后审查阶段,如果文章的中立性无法保证,那么该新闻就不该被发布。

维基新闻目前采用cc-by2.5版权协议,即只要求署名就可自由使用。

由于“众所周知的原因”,中国大陆目前可能无法正常访问。您可以通过http://wikinews.cnblog.org 的镜像代理进行访问,或者使用https协议通过 https://secure.wikimedia.org/wikinews/zh/wiki/ 进行访问。

cc china 2.5经过几个月的开放讨论,以及召开了一场CC协议草案讨论会,终于要即将发布了。

时间: 3月29日上午9:00 ;
地点: 中国人民大学逸夫会议中心第一报告厅

前天在自己的blog上写了一篇关于摄影的文章。采用了flickr上面一个老外的照片。其实并非完全采用,而是我经过第三方的工具加工而成的一个拼贴图。自己还挺得意地给那个老外发去送了trackback。没想到过了一个小时不到,就收到了一个邮件:

Thanks very much for your essay, and for the attention you've paid to my work, along with sharing it with others. I have a concern, though, and that is the re-publication of my work on your website without permission. I'd like to ask that you take it off your site. It's fine to include a link to my Flickr page, but I'd like to control the rights to my own work a little more carefully.

第一感觉甚至不是感到委屈,而是非常意外,难道flickr上的图片不是可以随便转载的吗?当时并没有多想,就写了个道歉的信回复那位老外,然后撤下照片。因为他是一个在上海的记者,我想恐怕记者就会比较敏感吧。大概过了几个小时,又收到了他的回复:

Thanks very much. I appreciate your interest. Whatever one thinks of it, I've worked very hard on my photography, and can't let it be published at will.

事后自己越想越觉得委屈,好像是做了小偷给人发现一样,而且还是自己亲自去报告人家的-___-。一方面可能是因为对方的语气比较直(我甚至觉得不是盛气凌人),另一方面实在因为第一次碰到这种事情,觉得心中郁闷说不出的感觉。

事后回想,产生了几个疑问:

1.把照片上传到flickr是否意味着放弃某种权利?是不是意味着强制接受CC协议呢?
2.我对于原作的再创作是不是一种侵权?我有多大的权利对于原作进行修改?
3.使用过flickr的朋友们都知道,在大多数的照片上,都有“blog this”的小按钮,这是不是意味向其 他用户提供这样一种权利就是把这个照片进行转载------而无须通知原作者呢?
4.第三方的工具,比如我使用的fd's flickr toys,进行的操作,损害了原作者的权益吗?


于是自己对于这几个问题进行了考察。我发现,在flickr中对于照片的privacy选项有许多。但是默认的所采用的版权是All Rights Reserved。也就是说如果一个用户什么都不改动,那么他/她对于自己的照片拥有完全的权利。除此之外,你还可以选择CC(Creative Commons)的一系列授权。所以说,如果在ARR的情况下,原作者的所有要求都是可以接受的(当然。如果是CKG同志的话……)

然后我就第二和第三个问题向flickr的客服进行了询问,他们给我的答复如下:

I'm sorry but as it is his photo, he still holds the rights to it, so if he has asked you to remove it, I would do so. Adding his photos to a mosaic in order to use them in that fashion wouldn't be appropriate without his permission either.

看来根据flickr的认定,不管是否进行加工,照片的权利都是属于原作者的。所以我也只能按照他的要求做。

当然,现实的问题是,大多数人并不会像我这样神经兮兮地TB原作者,所以我想绝大多数侵权情况都不容易被察觉。但是问题是,一旦察觉,作者有什么办法去追讨自己的应有权益,而像我这样的用户如果耍无赖的话那又怎么办呢?这个问题一旦铺开就很复杂了,因为牵涉到这个制度设计的问题以及追讨的成本问题。同时,如果我们把它作延伸的话,馒头案和我的这个小尴尬是不是也有几分相似呢?

如果再做进一步的延伸,恐怕就触及到“版权”这个敏感的问题了。而这个案例的意义在于,我认为,那就是我们大家都有可能成为被侵犯权益的人。不管是你的照片,你的文字,无一不是如此。当然我想更多的情况是我们并不会在乎小小的引用行为。

最后说一下flickr,尽管我对于它的“blog this”按钮仍然耿耿于怀,因为这在我看来简直是对用户的某种纵容。但是值得称赞的是,flickr仍然把用户的利益摆在很高的位置,并没有因为你是我的用户,就在用户同意条款里面加入霸王项目。相比国内的某些服务商,是不是更值得我们学习?

希望这个小小故事对大家有启发。

随着Blog技术的发展,越来越多的信息以RSS的形式发布,可定制自己阅读列表的聚合器(Aggregator)逐渐得到普及。从分散式的发布到个性化的订阅(聚合),一个完整的信息流动链条已经形成。

但是信息过载(Infomation Overloading)正在逐渐困扰人们。设想一下最初你只订阅了几个Blog,每天你只要化几分钟来阅读;随后你发现了越来越多有趣的Blog,你把它们一个接一个地加入到你的订阅列表中;于是你的订阅列表变得越来越长,每天阅读的时间也越来越多;终于你无法忍受这样过多的信息轰炸。这就是信息过载。

近来,“过滤器”(Filters)、智能化的聚合器被越来越多的文章提到。

人们也在研究如何提高聚合器的阅读体验:

我看到的解决办法有两类:基于关键字的本地过滤器和基于社会化方法的过滤器。

基于关键字的本地过滤器:象BlogBridge 这样的聚合工具已经支持这种过滤器了。你可以设定自己感兴趣的关键字,而且BlogBridge也在积累和使用个人阅读Feeds的数据。相信在这方面还有很多工作可以继续作。

基于社会化方法的过滤器:点击 http://del.icio.us/popular/ ,你会获得大量的高质量信息,这是利用社会化途径过滤信息的一个良好例子。这种途径蕴涵着更多的商业机会。

在随后的几年中,相信大家会看到越来越多的智能化聚合器的出现。

看到新版作者群聚合首页了吗?目前一共有43位作者,数据源的列表OPML在:http://blog.cnblog.org/cache/opml.xml。说说你的感受吧。
Free polls from Go2poll.com
需要找旧版的首页:在这里 blog.cnblog.org/weblog.html ,FEED订阅和以前的文章归档地址不变。
关于聚合系统的搭建:可以参考这里。有什么改进建议也请留言。
Tips:
1 新版首页保留了Lilina原有的交互系统,比如每篇文章前面的那朵“小花”,那个是用来标记上次最后读到的条目的,点击一下会标记出来,这样下次来看的时候从,从这里看就可以了。
2 每篇文章的摘要都是下载下来的,但是为了不把屏幕拉的太长,只有缺省头5篇内容是展开的,点击每篇标题就看展开。为了不浪费太多带宽:只显示了作者们最近48小时内的最新文章。

昨天去了donews的6周年大聚会。本来以为仅仅是一个聚会而已,不想去到才发现这哪里是一个聚会,分明是一个北京IT圈的大型商务会谈。人墙和保安严格的分别了贵宾和草根们的界限。作为我这个非IT人士,很快感到与现场的格格不入。(另外一点也是当天带了儿子同去,本以为可以像上海的blogger年会那样混混)

SV101499 SV101500
(大会现场)

这次聚会来人很多,会场外和会场内到处都是人。场内是嘉宾演讲(会议全文纪录),虽然没有听多少(因为带孩子加上人太多,挤不进去,也空气污浊),但是个别嘉宾的讲话也太没有水平了。虽然各位嘉宾都在自卖自夸,web2.0也谈了很多,但是居然有人“讲车的哲学和原则,非要全会场的人告诉他开车快好还是慢好。”会场外则气氛活跃得多,但是谈得最多的还是“钱途”。

给我印象较深得是keso可以说是全场比嘉宾们还亮的亮点

另外,还碰见了剃了胡子的吕欣欣和再创业的herock

整场会议就是嘉宾们的你方唱罢我登场,太少互动,对于我这IT门外汉,实在无趣。呵呵,希望刘韧老兄不要怪罪。

donews这场6周年庆典还没有完,广州、上海、武汉还要分别举办

flickr上关于这次盛会的照片

httpS的春天?!

| | 评论(18) | 引用通告(2)

昨天安替提醒我:GMail也要尽量使用这个地址:
https://mail.google.com/mail/

忽然想到:最近支持https的服务越来越多了,维基百科提供了一个:https://secure.wikimedia.org/wikipedia/zh/wiki/
其他语言有英文:
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/

这样看:SourceForge不也可以访问嘛吗?
https://sourceforge.net/

sf的子域名没有提供https访问支持,而且到下载镜像选择地址的时候也会遇到阻尼:需要手工书写一下下载镜像地址 比如,下载转向地址为
http://prdownloads.sourceforge.net/freemind/FreeMind-Windows-Installer-0_8_0.exe?download
实际地址可以使用以下镜像:
http://umn.dl.sourceforge.net/sourceforge/freemind/FreeMind-Windows-Installer-0_8_0.exe

关于此归档

这里是在2006年3月发表的所有日记,它们按照时间从新到老排序。

上一篇日记2006年2月

下一篇日记2006年4月

首页归档页可以看到最新的日记和所有日记。