永不落幕的中文网志年会
虽然第二届中文网志年会已在杭州落下帷幕,可是现场活跃的场景和熟悉的面孔依然栩栩如生,仿佛就在刚刚过去的那个周末。
2006年10月28、29日在杭州举行的第二届中文网志年会(第一届2005年在上海召开),参加人数达到四百多人,参会者来至不同地域,除大陆外,还包括:香港、台湾、美国、非洲等地。参会者也分为不同群体,如:有知名的blogger、教师及教育工作者、媒体工作者、传媒研究人士、新媒体艺术家,还有来至blog及周边技术的推动者或服务商等。
中文网志年会的主办方CNBlog.org一直以来关注Blog在中国的应用和发展,关注Blog对社会的贡献和价值,通过各种方式,CNBlog.org也将国内外关注Blog在中国发展的朋友们联结在一起。
在年会结束以后,我们看到中文网志年会并没有落幕,它依然持续在网络空间里天天开幕:
• Skype上的“年会2006工作组”修改为了“永不落幕的中文网志年会”
• Skype上的“年会2007工作组”已经创建,北京的志愿者已经开始去考察场地
• 关注教育的朋友已经在Skype和Edu2.0讨论组里开始探讨“开放教育计划”项目
• 主题为Blog及其商业化的小型交流会在福州举行
• A day on my own的Blog同题写作活动开始启动
• 关注“Blog如何帮助中小城市人们”的讨论组Weciti2.0创建
……

•Webridge:你是一座桥吗?
我们观察到目前中文Blogosphere里有众多的翻译Blog (包括个人Blog及群组Blog)正快速地发展。有鉴于此,我们计划对几个翻译Blog进行电子邮件形式的书面调查,希望能够全面地介绍翻译Blog给大家认识。
这次调查采用六度的方式进行, 第一位回答调查问卷的是教育翻译Blog的同仁。参加回答的同仁可以自行增加题目,并将空白问卷和已回答的答卷传递给下一翻译Blog团队。
初始的调查问卷包括缘起、发展、流程、版权、内容、商业化、营销、用户、技术、团队、困难共11个方面的54个问题:),看起来像是对一个创业团队的调查。非赢利的群组Blog也是一个创业团队,不过他们正在迈向社会性企业的道路上。
·Webridge第一站:教育中文翻译Blog
Webridge项目由Danny Yu和小容发起,由小容起草了问卷。问卷在2006年12月2日发出,第一个接受调查的团队是教育中文翻译(EduTranslating),他们在12月8日回复了答卷,并将问卷传递给了下一个团队Blog中文翻译。
下面是教育中文翻译团队的答卷全文,很长:)